Una Canción Nueva: Psalm 126

126When the LORD changed Zion’s circumstances for the better, it was like we had been dreaming. 2Our mouths were suddenly filled with laughter; our tongues were filled with joyful shouts. It was even said, at that time, among the nations, “The LORD has done great things for them!” 3Yes, the LORD has done great things for us, and we are overjoyed. 4LORD, change our circumstances for the better, like dry streams in the desert waste! 5Let those who plant with tears reap the harvest with joyful shouts. 6Let those who go out, crying and carrying their seed, come home with joyful shouts, carrying bales of grain!

Psalm 126, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. I love this psalm so much. I like how the people have laughter and joyful songs. I love how the people are full of good things and I love how this psalm brings me hope for the future. I think we need to find more hope for living in this world.

Sometimes we feel like the pain never ends. When I decided to write every day for Domestic Violence Awareness Month, I realized that the project was not easy. This project was written in Spanish and English is my first language. I needed to focus on all the words to write well.

This psalm reminds me of 1 Corinthians 13:8, which says, “Love will never fail, but prophecy will cease, tongues will fail, and knowledge will come to an end.” One day we won’t need those words, but today I love the words of this psalm. One day we will have justice, laughter, and joyful songs. Until then, we have hope.


1Cuando el SEÑOR hizo volver a *Sión a los cautivos, nos parecía estar soñando. 2Nuestra boca se llenó de risas; nuestra lengua, de canciones jubilosas. Hasta los otros pueblos decían: «El SEÑOR ha hecho grandes cosas por ellos.» 3Sí, el SEÑOR ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría. 4Ahora, SEÑOR, haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos del desierto. 5El que con lágrimas siembra, con regocijo cosecha. 6El que llorando esparce la semilla, cantando recoge sus gavillas.

Salmo 126, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. Me encanta mucho este salmo. Me gusta cómo las personas tienen risas y canciones jubilosas. Me gusta mucho cómo las personas estan lleno de cosas buensimas y me encantan cómo este salmo trajeme esperanza para el futuro. Penso que necesitamos encontrar mas esperanza de vivir en este mundo.

A veces sentimos que el dolor nunca termina. Cuando decidí escribir todos los días para el Mes de Concientización sobre la Violencia Doméstica, me di cuenta de que el proyecto no era fácil. Este proyecto fue escrito en español y el inglés es mi primera lengua. Necesitaba concentrarme en todas las palabras para escribir bien.

Este salmo me recuerda a 1 Corintios 13:8, donde dice: “El amor nunca dejará de existir, pero cesarán las profecías, se acabarán las lenguas y se acabará el conocimiento”. Un día no necesitaremos esas palabras, pero hoy me encantan las palabras de este salmo. Un día tendremos justicia, risas y canciones alegres. Hasta entonces, tenemos esperanza.

Una Canción Nueva: Psalm 90:13-14

“Come back to us, Lord! Please, quick! Have some compassion for your servants! Fill us full every morning with your faithful love so we can rejoice and celebrate our whole life long”

Psalm 90:13-14, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. Sometimes I disagree with the thoughts of this psalm. The psalmist had hope that bad things would be answered with the Lord’s compassion in this life. It is possible and I have hope in the Lord, but often the torments of the survivors are being met with silence.

I don’t agree with the words of the psalm but I think I’m wrong. We need hope and great love from the Lord because we have a world that doesn’t always hold wrongdoers accountable.

I don’t like it but I need to have flexibility. If I don’t have flexibility, I’ll probably die miserable and sad. I want to live and not allow my fears and anger to choose my path. I need to let go and let God fill me with better things.

¿Cuándo, SEÑOR te volverás hacia nosotros? ¡Compadécete ya de tus siervos! Sácianos de tu gran amor por la mañana, y toda nuestra vida cantaremos de alegria.”

Salmo 90:13014, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. A veces no estoy de acuerdo con los pensamientos de este salmo. La salmista tuvo esperanza de que las malas cosas serían respondidas con la compasión del Señor en esta vida. Es posible y tengo esperanza en el Señor, pero a menudo los tormentos de los sobrevivientes se están encontrando con silencio.

No estoy de acuerdo con las palabras del salmo pero pienso que estoy equivocado. Necesitamos esperanza y gran amor del Señor porque tenemos un mundo que no siempre responsbiliza a los malhechores. No me gusta pero necesito tener flexibilidada. Si no tengo flexibilidad, probablemente moriré miserable y triste. Quiero vivir y no permitir mis miedos y furiosos a elegir mi camino. Debo soltar y dejar que Dios me llene de cosas mejores.

Una Canción Nueva: Psalm 26:1-8

“Establish justice for me, LORD, because I have walked with integrity. I’ve trusted the LORD without wavering. Examine me, LORD; put me to the test! Purify my mind and my heart. Because your faithful love is right in front of me– I walk in your truth! I don’t spend time with people up to no good; I don’t keep company with liars. I detest the company of evildoers, and I don’t sit with wicked people. I wash my hands–they are innocent! I walk all around your altar, LORD, proclaiming out loud my thanks, declaring all your wonderful deeds! I love the beauty of your house, LORD; I love the place where your glory resides.” Psalm 26:1-8, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

One problem with situations where people are engaged in domestic violence is the silence about people who are survivors of domestic violence. We see the people who commit violence and work to bring justice, but we forget about the survivors who die every day in their thoughts.

I like the psalms because they say that the Lord saw, sees, and will see that the world needs justice. The Lord does not forget the survivors who heard cruel lies, were beaten, and will need years for healing.


Hazme justicia, SEÑOR, pues he llevado una vida intachable; ¡en el SEÑOR confío sin titubear! Examíname, SEÑOR; ¡ponme a prueba! purifica mis entrañas y mi corazón. Tu gran amor lo tengo presente, y siempre ando en tu verdad. Yo no convivo con los mentirosos, ni me junto con los hipócritas; aborrezco la compañía de los malvados; no cultivo la amistad de los perversos. Con manos limpias e inocentes camino, SEÑOR, en torno a tu altar, proclamando en voz alta tu alabanza y contando todas tus maravillas. SEÑOR, yo amo la casa donde vives, el lugar donde reside tu gloria.» Salmo 26:1-8, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

Un problema con situaciones cuando personas haciendo con violencia doméstica es el silencio sobre las personas que son sobrevivientes de violencia doméstica. Vemos a las personas que hacen violencia y trabajamos para traer justicia, pero olvidamos a los sobrevivientes que mueren todos los días en sus pensamientos.

Me gustan los salmos porque dicen que el Señor vio, ve, y verá que el mundo necesita justicia. El Señor no olvida las sobrevivientes que escucharon mentiras crueles, fueron golpeadas, y necesitarán anos por curación. 

Querido Jesús: Salmo 24

«Quien es así recibe bendiciones del Señor; el Dios de su salvación le hará justicia. Tal es la generación de los que a ti acuden, de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob» Salmo 24:5-6, Nuevo Versión Internacional (NVI)

Querido Jesús, deseo que mis manos siempre limpiaron y mi corazón siempre pero. Ayer hablábamos de mi vida, mis niños, y mi ex esposa. Anoche miré por el amanecer de la mañana y por la esperanza de tu misericordia. Hoy no sé cual es mi camino. Cuando las personas egocéntricas están luchando conmigo, deseo obtener tu paz con todo mi corazón.

Quería verte en los días pasados. Quería  verte, me Redemptor, cuando estuve sufriendo de patadas a mis tripas ¿Dónde estuiviste cuando necesituve ayudarme?

Quiero confiar en tus palabras en Salmo 24. Quiero estar confiando. A veces, no te comprendo. A veces, mi esperanza y mi duda luchamos dentro de mi. Quiero verte porque «soy un hombre de labios impuros y vivo en medio de un pueblo de labios impuros». (Isaías 6:6) Quiero tú ayudame porque mis pensamientos susurran que la charla es barata y me dices nunca tus palabras son baratas.

Esta es una plegaria longa en Español para mi. Estoy complicado y está plegaria es muy complicada. Quiero hablar claramente contigo de estas cosas, pero mis pensamientos se están confundiendo y son difíciles. No logro quedarme en silencio porque tengo responsabilidades pastoral al hablar de estas cosas para romper en silencio. Cuando otras ven mis palabras deseo dar valentía a ellos. Dividas mis palabras en esta plegaraia y ayudame a tener la misma valentía de que les ofrezco otras. Amén


“Whoever is like this receives blessings from the Lord; the God of their salvation will give them justice. Such is the generation of those who come to you, of those who seek your face, O God of Jacob.” Psalm 24:5-6, translated from NVI

Dear Jesus, I wish that my hands were always clean and my heart always clean. Yesterday we were talking about my life, my children, and my ex-wife. Last night I looked for the morning dawn and for the hope of your mercy. Today I don’t know what my path is. When self-centered people are fighting with me, I wish to obtain your peace with all my heart.

I wanted to see you in the past days. I wanted to see you, my Redeemer, when I was suffering from kicks to my guts. Where were you when I needed help?

I want to trust in your words in Psalm 24. I want to be trusting. Sometimes, I don’t understand you. Sometimes my hope and my doubt fight inside me. I want to see you because “I am a man of impure lips and I live in the middle of a town of impure lips.” (Isaiah 6:5) I want you to help me because my thoughts whisper that talk is cheap and you tell me your words are never cheap.

This is a long prayer in Spanish for me. I am complicated and this prayer is very complicated. I want to talk clearly to you about these things, but my thoughts are getting confused and difficult. I can’t stay silent because I have pastoral responsibilities to talk about these things to break the silence. When others see my words I want to give them courage. Divide my words in this prayer and help me to have the same courage that I offer others. Amen.

Querido Jesús: Salmos 51 y Romanos 6:1-14

«Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio y renueva un espíritu firme dentro de mi. No me alejas de tu presencia ni me quites tu Santo Espíritu» Salmos 51:10-11, NVI

Querido Jesús, no estoy bajo la Ley. No estamos bajo la Ley porque tú Espíritu  Santo nos lleva bajo la gracia. En  cuanto a nos vida, vivimos para Dios con humilidad. Tenemos que vivir con la fe, la esperanza, y el amor, pero no tenemos que vivir con miedos de muerte

Podemos a vivir con miedos de muerte. Es fácil a vivir con miedos de muchas cosas que no controlamos. No necesitamos a vivir con los pecados fáciles y normalment de esta vida por qué tenemos tu Espíritu Santo.`

Gracias por tu amor, nuestro Creador y Vida. Regalanos tu bendiciones y purificanos. Amén


“Create in me, O God, a clean heart and renew a stable spirit inside of me. Do not alienate me from your presence nor remove your Holy Spirit.” Psalm 51:10-11, translated from NVI

Dear Jesus, I’m not under the Law. We are not under the Law because your Holy Spirit brings us under grace. As for our lives, we live for God with humility. We have to live with faith, hope, and love, but we don’t have to live in fear of death.

We can live in fear of death. It is easy to live with fears of the many things that we do not control. We do not need to live with the easy and normal sins of this life because we have your Holy Spirit.

Thank you for your love, our Creator and Life. Give us your blessings and purify us. Amen.