Una Canción Nueva: Mark 12:32-34

32The legal expert said to him, “Well said, Teacher. You have truthfully said that God is one and there is no other besides him. 33And to love God with all of the heart, a full understanding, and all of one’s strength, and to love one’s neighbor as oneself is much more important than all kinds of entirely burned offerings and sacrifices.”
34When Jesus saw that he had answered with wisdom, he said to him, “You aren’t far from God’s kingdom.” After that, no one dared to ask him any more questions.

Mark 12:32-34, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. Yesterday we read another version of this story about Jesus from the book of Matthew. In this version, a person responds to Jesus and Jesus praises his response. The person understands that his actions and his faith must work together.

Domestic violence is a problem for people who do not live with integrity with their actions. It is not possible for a Christian to separate the actions of their fists from the words of their mouths. It is not possible for a Christian to separate the evil words of their mouths from the fruits of their hearts and souls.

If you haven’t stopped to think about how your actions fit with this teaching, it’s important to consider changing. Domestic violence is not a good thing for a Christian to engage in. The people closest to you are the people Christ loves.


32—Bien dicho, Maestro —respondió el hombre—. Tienes razón al decir que Dios es uno solo y que no hay otro fuera de él. 33Amarlo con todo el corazón, con todo el entendimiento y con todas las fuerzas, y amar al prójimo como a uno mismo, es más importante que todos los holocaustos y sacrificios. 34Al ver Jesús que había respondido con inteligencia, le dijo: —No estás lejos del reino de Dios. Y desde entonces nadie se atrevió a hacerle más preguntas.

Marcos 12:32-34, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. Ayer leímos otra versión de esta historia sobre Jesús en el libro de Mateo. En esta versión, una persona responde a Jesús y Jesús elogia su respuesta. La persona comprende que sus acciones y su fe deben trabajar juntas.

Violencia doméstica es una problema para las persona que no vivir con integridad sobre sus acciones. No es posible para un Cristiaño a seperar los acciones a sus puños de las palabras a sus bocas. No es posible para un Cristiaño a separar las palabras malas a sus bocas de las frutas de sus corazónes y almas.

Si no te has parado a pensar cómo tus acciones encajan con esta enseñanza, es importante que considirir a cambiar. Violencia doméstica no es bien para un cristiaño a embracar. Las personas cerca a tu son las personas que Cristo se ama.

Una Canción Nueva: Deuteronomy 6:1-3

6Now these are the commandments, the regulations, and the case laws that the LORD your God commanded me to teach you to follow in the land you are entering to possess, 2so that you will fear the LORD your God by keeping all his regulations and his commandments that I am commanding you–both you and your sons and daughters–all the days of your life and so that you will lengthen your life. 3Listen to them, Israel! Follow them carefully so that things will go well for you and so that you will continue to multiply exactly as the LORD, your ancestors’ God, promised you, in a land full of milk and honey.

Deuteronomy 6:1-3, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. While this weekend is not part of Domestic Violence Awareness Month, any weekend is a good weekend to address the issue of domestic violence. When we consider ourselves and our actions in light of this passage, it is clear that we need to always remember these words from Deuteronomy.

What does it mean to be strong in obedience to the commandments, precepts, and rules that the LORD our God has commanded? What does it mean to be strong when we address the issue of domestic violence? Some passages of Scripture are not viewed in the best light, because these words were written in a very different time and age than today. It is true that a text without context is a pretext for misinterpretation.

The Scripture we just read calls us to live with integrity. Scripture calls us to consider who we were, who we are, and who we want to be. The Lord loved us and helped us when our people were lost and afraid. After the times when the Lord helped us, the Lord taught us to live with our memories of those times and our needs.

Long after the time of Deuteronomy, Jesus Christ taught that it is important to consider how our actions and lives need to connect with our faith. Jesus said in Matthew 22:37-40, “Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind. This is the first and greatest commandment. The second is like it: Love your neighbor as yourself. On these two commandments hang all the Law and the Prophets.”

It is not possible for me to live according to the commandments and precepts of the passage in Deuteronomy and the passage in Matthew if I live with violence in my heart, in my soul or in my mind. It is not possible to do good when I have evil in my body and in my soul. Both passages ask me to consider my life and invite me to change if I live with evil and violence.


»Éstos son los mandamientos, preceptos y normas que el SEÑOR tu Dios mandó que yo te enseñara, para que los pongas en práctica en la tierra de la que vas a tomar posesión, 2para que durante toda tu vida tú y tus hijos y tus nietos honren al SEÑOR tu Dios cumpliendo todos los preceptos y mandamientos que te doy, y para que disfrutes de larga vida. 3Escucha, Israel, y esfuérzate en obedecer. Así te irá bien y serás un pueblo muy numeroso en la tierra donde abundan la leche y la miel, tal como te lo prometió el SEÑOR, el Dios de tus antepasados.

Deuteronomio 5:1-3, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. Si bien este fin de semana no es parte del Mes de Concientización sobre la Violencia Doméstica, cualquier fin de semana es un buen fin de semana a adresar la problema de violencia doméstica. Cuando nos consideramos y nuestros acciones en la luz de esta pasaje, es claro que necesitamos a siempre recuerdar estas palabras del Dueteronomio.

¿Qué significa ser fuertes en la obediencia a los mandamientos, preceptos y normas que el SEÑOR nuestro Dios ha ordenado? ¿Qué significa ser fuertes cuando abordamos el tema de la violencia doméstica? Algunos pasajes de las Escrituras no son vistos de la mejor manera, porque estas palabras fueron escritas en una época y tiempo muy diferentes a los actuales. Es cierto que un texto sin contexto es un pretexto para una mala interpretación.

La Escritura que acabamos de leer nos llama a vivir con integridad. La Escritura nos llama a considerar quiénes éramos, quiénes somos y quiénes queremos ser. El Señor nos amó y nos ayudó cuando nuestro pueblo estaba perdido y temeroso. Después de los momentos en que el Señor nos ayudó, el Señor nos enseñó a vivir con nuestros recuerdos de esos momentos y nuestras necesidades.

Mucho después de la época del Deuteronomio, Jesucristo enseñaba que es importante a considirir comó nuestros acciones y vidas necesita a conectir con nuesto fide. Jesús dijo en Mateo 22:37-40, “Äma al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente. Este es el primero y el más imprtante de los mandamientos. El secundo se parece a este: Ama a tu prójimo como a ti mismo. De estos dos mandamientos dependen toda la Ley y los Profeas.”

Para mí no es posible vivir según los mandamientos y preceptos del pasaje de Deuteronomio y del pasaje de Mateo si vivo con violencia en mi corazón, en mi alma o en mi mente. No es posible hacer el bien cuando tengo maldad en mi cuerpo y en mi alma. Ambos pasajes me piden que considere mi vida y me invitan a cambiar si vivo con maldad y violencia.

Una Canción Nueva: Mark 10:46-52

46Jesus and his followers came into Jericho. As Jesus was leaving Jericho, together with his disciples and a sizable crowd, a blind beggar named Bartimaeus, Timaeus’ son, was sitting beside the road. 47When he heard that Jesus of Nazareth was there, he began to shout, “Jesus, Son of David, show me mercy!”48Many scolded him, telling him to be quiet, but he shouted even louder, “Son of David, show me mercy!” 49Jesus stopped and said, “Call him forward.” They called the blind man, “Be encouraged! Get up! He’s calling you.” 50Throwing his coat to the side, he jumped up and came to Jesus. 51Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said, “Teacher, I want to see.” 52Jesus said, “Go, your faith has healed you.” At once he was able to see, and he began to follow Jesus on the way.

Mark 10:46-52, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. In this passage, Bartimaeus was asking Jesus for help. Bartimaeus was a blind beggar who needed Jesus’ help. Bartimaeus focused on Jesus because he could help him when no one else could. Jesus had power and Jesus wanted to help him.

Jesus wanted to help and believed in Bartimaeus when others wanted to silence him. Bartimaeus was irritating and frustrating to many people who came to see Jesus. Jesus loved Bartimaeus and healed him with compassion.

In this life, it’s easy to believe that the church and Jesus are the same thing. Not true! Jesus is better than the church. The church wants us to imitate Jesus Christ because we are not perfect. When we assume that Jesus doesn’t love us or care about us, we may be assuming too much.

Jesus loves you and wants to help you when this life hurts you. Jesus didn’t speak directly about domestic violence, but He loved Bartimaeus and many others who were unloved by people who judged them. You can ask Jesus for help and understand that Jesus doesn’t judge you when you ask for help.


46Después llegaron a Jericó. Más tarde, salió Jesús de la ciudad acompañado de sus discípulos y de una gran multitud. Un mendigo ciego llamado Bartimeo (el hijo de Timeo) estaba sentado junto al camino. 47Al oír que el que venía era Jesús de Nazaret, se puso a gritar: —¡Jesús, Hijo de David, ten compasión de mí! 48Muchos lo reprendían para que se callara, pero él se puso a gritar aun más: —¡Hijo de David, ten compasión de mí! 49Jesús se detuvo y dijo: —Llámenlo. Así que llamaron al ciego. —¡Ánimo! —le dijeron—. ¡Levántate! Te llama. 50Él, arrojando la capa, dio un salto y se acercó a Jesús. 51—¿Qué quieres que haga por ti? —le preguntó. —Rabí, quiero ver —respondió el ciego. 52—Puedes irte —le dijo Jesús—; tu fe te ha sanado. Al momento recobró la vista y empezó a seguir a Jesús por el camino.

Marcos 10:46-52, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. En este pasaje, Bartimeo le pedía ayuda a Jesús. Bartimeo era un mendigo ciego que necesitaba la ayuda de Jesús. Bartimeo se centró en Jesús porque podía ayudarlo cuando nadie más podía hacerlo. Jesús tenía poder y Jesús quería ayudarlo.

Jesús quiso ayudar y creyó en Bartimeo cuando otros querían silenciarlo. Bartimeo era irritante y frustrante para muchas personas que venían a ver a Jesús. Jesús amaba a Bartimeo y lo sanó con compasión.

En esta vida es fácil creer que la iglesia y Jesús son lo mismo. ¡No es verdad! Jesús es mejor que la iglesia. La iglesia quiere que imitemos a Jesucristo porque no somos perfectos. Cuando asumimos que Jesús no nos ama o que no se preocupa por nosotros, es posible que asumimos demasiado.

Jesús te ama y quiere ayudarte cuando esta vida te duele. Jesús no habló directamente sobre la violencia doméstica, pero amaba a Bartimeo y a muchos otros que no eran amados por personas que los juzgaban. Puedes pedirle ayuda a Jesús y entender que Jesús no te juzga cuando pides ayuda.

Una Canción Nueva: Psalm 126

126When the LORD changed Zion’s circumstances for the better, it was like we had been dreaming. 2Our mouths were suddenly filled with laughter; our tongues were filled with joyful shouts. It was even said, at that time, among the nations, “The LORD has done great things for them!” 3Yes, the LORD has done great things for us, and we are overjoyed. 4LORD, change our circumstances for the better, like dry streams in the desert waste! 5Let those who plant with tears reap the harvest with joyful shouts. 6Let those who go out, crying and carrying their seed, come home with joyful shouts, carrying bales of grain!

Psalm 126, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. I love this psalm so much. I like how the people have laughter and joyful songs. I love how the people are full of good things and I love how this psalm brings me hope for the future. I think we need to find more hope for living in this world.

Sometimes we feel like the pain never ends. When I decided to write every day for Domestic Violence Awareness Month, I realized that the project was not easy. This project was written in Spanish and English is my first language. I needed to focus on all the words to write well.

This psalm reminds me of 1 Corinthians 13:8, which says, “Love will never fail, but prophecy will cease, tongues will fail, and knowledge will come to an end.” One day we won’t need those words, but today I love the words of this psalm. One day we will have justice, laughter, and joyful songs. Until then, we have hope.


1Cuando el SEÑOR hizo volver a *Sión a los cautivos, nos parecía estar soñando. 2Nuestra boca se llenó de risas; nuestra lengua, de canciones jubilosas. Hasta los otros pueblos decían: «El SEÑOR ha hecho grandes cosas por ellos.» 3Sí, el SEÑOR ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría. 4Ahora, SEÑOR, haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos del desierto. 5El que con lágrimas siembra, con regocijo cosecha. 6El que llorando esparce la semilla, cantando recoge sus gavillas.

Salmo 126, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. Me encanta mucho este salmo. Me gusta cómo las personas tienen risas y canciones jubilosas. Me gusta mucho cómo las personas estan lleno de cosas buensimas y me encantan cómo este salmo trajeme esperanza para el futuro. Penso que necesitamos encontrar mas esperanza de vivir en este mundo.

A veces sentimos que el dolor nunca termina. Cuando decidí escribir todos los días para el Mes de Concientización sobre la Violencia Doméstica, me di cuenta de que el proyecto no era fácil. Este proyecto fue escrito en español y el inglés es mi primera lengua. Necesitaba concentrarme en todas las palabras para escribir bien.

Este salmo me recuerda a 1 Corintios 13:8, donde dice: “El amor nunca dejará de existir, pero cesarán las profecías, se acabarán las lenguas y se acabará el conocimiento”. Un día no necesitaremos esas palabras, pero hoy me encantan las palabras de este salmo. Un día tendremos justicia, risas y canciones alegres. Hasta entonces, tenemos esperanza.

Una Canción Nueva: Isaiah 31:7-9

7On that day, you will each reject the idols of silver and the idols of gold, which you have sinfully made for yourselves. 8Assyria will fall, but not by a human sword– a sword not made by humans will devour them. They will flee before the sword; their young men will become forced laborers. 9In horror they will flee from their stronghold; their officers will be terrified at the signal, says the LORD, whose fire is in Zion and whose oven is in Jerusalem.

Isaiah 31:7-9, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. When I consider Isaiah’s words, I am reminded that this book was written by a hurting person to a hurting people. My experiences may help me understand the words written to people who hurt like me, but my hurt is not the hurt of God’s people and the hurt of God’s people is not my hurt.

The people of God and the author of Isaiah grieved together. At times, it is possible that the author and the audience lost hope and hated the people of Assyria just as people today lose hope and hate the abusers who live with the happiness their survivors cannot obtain. It is difficult in this context to separate the pains of the past from the pains of the present.

I feel compassion for Isaiah and the people of God. They lived through a very bad situation and I do not want to live through a similar situation. It is true that people in all periods of history have pains and difficulties. I feel compassion for their pains and wonder when people will change to people who love their neighbors.

While I wait, I want to think that I understand that justice and hope do not come from a sword in my hand. This day is also God’s day. We do not need to destroy ourselves in order to get revenge. Abusive people have already taken too much and we deserve better.


7Porque en aquel día cada uno de ustedes rechazará a los ídolos de plata y oro que sus propias manos pecadoras fabricaron. 8«Asiria caerá a espada, pero no de hombre; una espada, pero no de hombre, la consumirá. Huirá para escapar de la espada, y sus jóvenes serán sometidos a trabajos forzados. 9A causa del terror caerá su fortaleza; ¡sus jefes dejarán abandonada su bandera!» Lo afirma el SEÑOR, cuyo fuego está en Sión, y cuyo horno está en Jerusalén.

Isaías 31:7-9, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. Cuando yo considero las palabras de Isaías, recordé que este libro fue escrito por una persona dolida para un pueblo dolido. Es posible que mi experencias ayuda me a comprender las palabras escrito a personas que duelen como mi, pero mi duele no es el duele del pueblo Dios y los dueles del puebloe Dios no es mi duele.

El pueblo Dios y el autor de Isaías duelaron juntas. A veces, es posible el autor y la audiencia perdieron esperanza y odiaron el gente de Asyria como personas hoy pierden esperana y odian las personas eres abusadores que viven con la felicidad sus sobrevivientes no pueden obtener. Es deficil en este contexto a separar los dolores del pasado de la dolores del presente.

Siento compasión por Isaías y el pueblo de Dios. Ellos vivieron una situación muy mala y no deseo vivir una situación similar. Es cierto que las personas de todas las épocas de la historia tienen dolores y dificiles. Siento compasión por sus dolores y preguntose cuando las personas cambiarán a personas que amar sus vecinos.

Mientras espero, quiero a pensar que comprender que la justicia y la esperanza no llega de una espada en mi mano. Esta dia es tambien el dia del Dios. No necesitamos a destroyirnos para tener vengarnos. Las personas abusadores ya fuen tomado demasiadas cosas y merceremos mejores.

Una Canción Nueva: Hebrews 7:23-28

23The others who became priests are numerous because death prevented them from continuing to serve. 24In contrast, he holds the office of priest permanently because he continues to serve forever. 25This is why he can completely save those who are approaching God through him, because he always lives to speak with God for them.

26It’s appropriate for us to have this kind of high priest: holy, innocent, incorrupt, separate from sinners, and raised high above the heavens. 27He doesn’t need to offer sacrifices every day like the other high priests, first for their own sins and then for the sins of the people. He did this once for all when he offered himself. 28The Law appoints people who are prone to weakness as high priests, but the content of the solemn pledge, which came after the Law, appointed a Son who has been made perfect forever.

Hrebrews 7:23-28, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. The scripture passage is from the eighth chapter of the book of Hebrews. In the Scriptures, the priests of the past oppose Jesus Christ. When I consider the difference between Jesus and the priests of old, I see several reasons why Jesus Christ is not the same as the priests. Jesus Christ is perfect and the priests are not perfect. The priests are mortal and Jesus is immortal. Jesus Christ did not need to offer sacrifices day after day because He offered the sacrifice once and for all. The priests needed to offer sacrifices every day because every day sinners continued to need new sacrifices. The priests were not the same as Jesus Christ.

The author of Hebrews wrote about the work of priests, but I also see wisdom in thinking about living in a world with domestic violence abusers. We need to seek justice for survivors, but it is not possible to stop all abusers from continuing to abuse. Even if it were possible, it is not possible to erase the pain of the past. We do not have the power to change the character of the world entirely because we are mortal and powerless over the decisions of others.

One of the reasons I believe in the Lord is the nature of God, Jesus Christ, and the Holy Spirit. The Trinity is immortal and has power over all things. When I see no hope for my life in this world, I believe there is hope in God. God never forgets what is going on in the world, Jesus lived in this world, and the Holy Spirit helps us. I have hope because the God who was, is, and will be knows that we need help. I may be a fool to believe these things to be true, but I would rather die a fool than live without hope.


23Ahora bien, como a aquellos sacerdotes la muerte les impedía seguir ejerciendo sus funciones, ha habido muchos de ellos; 24pero como Jesús permanece para siempre, su sacerdocio es imperecedero. 25Por eso también puede salvar por completo a los que por medio de él se acercan a Dios, ya que vive siempre para interceder por ellos.

26Nos convenía tener un sumo sacerdote así: santo, irreprochable, puro, apartado de los pecadores y exaltado sobre los cielos. 27A diferencia de los otros sumos sacerdotes, él no tiene que ofrecer sacrificios día tras día, primero por sus propios pecados y luego por los del pueblo; porque él ofreció el sacrificio una sola vez y para siempre cuando se ofreció a sí mismo. 28De hecho, la ley designa como sumos sacerdotes a hombres débiles; pero el juramento, posterior a la ley, designa al Hijo, quien ha sido hecho perfecto para siempre.

Hebreos 7:23-28, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. El pasaje de las Escrituras es del capítulo ocho del libro de Hebreos. En las Escrituras, los sacerdotes del pasado se oponen a Jesucristo. Cuando considero la diferencia entre Jesús y los sacerdotes de la antigüedad, veo varias razones por las que Jesucristo no es lo mismo que los sacerdotes. Jesucristo es perfecto y los sacerdotes no son perfectos. Los sacerdotes son mortales y Jesús es inmortal. Jesucristo no necesitaba ofrecer sacrificios día tras día porque Él ofreció el sacrificio de una vez por todas. Los sacerdotes necesitaban ofrecer sacrificios todos los días porque cada día los pecadores continuaban necesitando nuevos sacrificios. Los sacerdotes no eran lo mismo que Jesucristo.

El autor de Hebreos escribió sobre el trabajo de los sacerdotes, pero también veo sabiduría en pensar en vivir en un mundo con abusadores de violencia doméstica. Necesitamos buscar justicia para los sobrevivientes, pero no es posible evitar que todos los abusadores sigan abusando. Incluso si fuera posible, no es posible eliminar el dolor del pasado. No tenemos el poder de cambiar el carácter del mundo por completo porque somos mortales e impotentes ante las decisiones de los demás.

Una de las razones por las que creo en el Señor es la naturaleza de Dios, Jesucristo y el Espíritu Santo. La Trinidad es inmortal y tiene poder sobre todas las cosas. Cuando no veo esperanza para mi vida en este mundo, creo que hay esperanza en Dios. Dios nunca olvida lo que está pasando en el mundo, Jesús vivió en este mundo y el Espíritu Santo nos ayuda. Tengo esperanza porque el Dios que fue, es y será sabe que necesitamos ayuda. Puede que sea un tonto al creer que estas cosas son ciertas, pero prefiero morir como un tonto que vivir sin esperanza.

Una Canción Nueva: Psalm 90:13-14

“Come back to us, Lord! Please, quick! Have some compassion for your servants! Fill us full every morning with your faithful love so we can rejoice and celebrate our whole life long”

Psalm 90:13-14, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. Sometimes I disagree with the thoughts of this psalm. The psalmist had hope that bad things would be answered with the Lord’s compassion in this life. It is possible and I have hope in the Lord, but often the torments of the survivors are being met with silence.

I don’t agree with the words of the psalm but I think I’m wrong. We need hope and great love from the Lord because we have a world that doesn’t always hold wrongdoers accountable.

I don’t like it but I need to have flexibility. If I don’t have flexibility, I’ll probably die miserable and sad. I want to live and not allow my fears and anger to choose my path. I need to let go and let God fill me with better things.

¿Cuándo, SEÑOR te volverás hacia nosotros? ¡Compadécete ya de tus siervos! Sácianos de tu gran amor por la mañana, y toda nuestra vida cantaremos de alegria.”

Salmo 90:13014, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. A veces no estoy de acuerdo con los pensamientos de este salmo. La salmista tuvo esperanza de que las malas cosas serían respondidas con la compasión del Señor en esta vida. Es posible y tengo esperanza en el Señor, pero a menudo los tormentos de los sobrevivientes se están encontrando con silencio.

No estoy de acuerdo con las palabras del salmo pero pienso que estoy equivocado. Necesitamos esperanza y gran amor del Señor porque tenemos un mundo que no siempre responsbiliza a los malhechores. No me gusta pero necesito tener flexibilidada. Si no tengo flexibilidad, probablemente moriré miserable y triste. Quiero vivir y no permitir mis miedos y furiosos a elegir mi camino. Debo soltar y dejar que Dios me llene de cosas mejores.

Una Canción Nueva: Amos 5

7Doom to you who turn justice into poison, and throw righteousness to the ground! 8The one who made the Pleiades and Orion, and turns deep darkness into the morning, and darkens the day into night; who summons the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth– this one’s name is the LORD–

12I know how many are your crimes, and how numerous are your sins– afflicting the righteous, taking money on the side, turning away the poor who seek help. 13Therefore, the one who is wise will keep silent in that time; it is an evil time.

14Seek good and not evil, that you may live; and so the LORD, the God of heavenly forces, will be with you just as you have said. 15Hate evil, love good, and establish justice at the city gate. Perhaps the LORD God of heavenly forces will be gracious to what is left of Joseph.

Amos 5:7-8, 12-15, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The above scripture is from the Revised Common Lectionary for next Sunday. Amos was a prophet of God who spoke to God’s people when they forgot justice. The Lord was coming because he saw the actions of the wicked. The Lord is the Almighty God who did love, loves, and will love the survivors of injustice.

The Lord remembers that people live in this world with people who do injustice, cruelty, and malice. The Lord loves us, but His love never forgets that our actions are both good and bad. If the Lord simply forgot the bad actions, it would be convenient for those who harm others and cruel to the survivors. The Lord is not cruel.

Let justice prevail in the courts and in our hearts; perhaps then the LORD, the Almighty God, will free us from the world created by our actions and attitudes.


7Ustedes convierten el derecho en amargura y echan por tierra la justicia. 8El SEÑOR hizo las Pléyades y el Orión, convierte en aurora las densas tinieblas y oscurece el día hasta convertirlo en noche. Él convoca las aguas del mar y las derrama sobre la tierra. ¡Su nombre es el SEÑOR!

12¡Yo sé cuán numerosos son sus delitos, cuán grandes sus pecados! Ustedes oprimen al justo, exigen soborno y en los tribunales atropellan al necesitado. 13Por eso en circunstancias como éstas guarda silencio el prudente, porque estos tiempos son malos. 14Busquen el bien y no el mal, y vivirán; y así estará con ustedes el SEÑOR Dios Todopoderoso, tal como ustedes lo afirman. 15¡Odien el mal y amen el bien! Hagan que impere la justicia en los tribunales; tal vez así el SEÑOR, el Dios Todopoderoso, tenga compasión del remanente de José.

Amós 5:7-8, 12-15, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

La escritura de arriba es del Leccionario Común Revisado para el próximo domingo. Amos fue una profeta de Dios que habló al pueblo de Dios cuando ellos olvidaron justicia. El Señor venía porque vio las acciones del malvado. El Señor es el Dios Todopoderoso que ame, amara, y amare a los sobrevivientes de injusticia.

El Señor recuerda que el pueblo vive en este mundo con personas que hacen injusticia, crueldad, y malivi. El Señor nos ama, pero su ama nunca olvida que nuestras acciones son ambos buenos y malos. Si el Señor simplemente olvidó las acciones malas, sería conveniente para los que dañan a otros y cruel para los supervivientes. El Señor no es crueldad.

Hagan que impere la justicia en los tribunales y en nuestros corazones; tal vez así el Señor, el Dios Todopoderoso, nos salimos del mundo creado por nuestras acciones y actitudes.

Una Canción Nueva: Mark 10:11-12

“He said to them, ‘Whoever divorces his wife and marries another commits adultery against her; and if a wife divorces her husband and marries another, she commits adultery.’ ”

Mark 10:11-12, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

In the past, when I thought about divorced people, I didn’t understand that a divorced person is a person who needs to be loved. I didn’t understand how much pain a person could feel when life separated them from their spouse. The pain is horrible. I didn’t understand and read Jesus’ words without compassion.

When I read Jesus’ words today, I understand that Jesus rarely spoke about life in order to teach people to help bring harsher laws into their lives. Divorced people need compassion and Jesus wanted people to avoid grief and sorrow.

When I think about these words today, I have compassion for divorced people, including myself. I needed physical, spiritual, and mental security that I didn’t have. Jesus loves me and would be glad that I chose to live when I wanted to crawl into a hole forever.


«El que se divorcia de su esposa y se casa con otra, comete adulterio contra la primera —respondió—. Y si la mujer se divorcia de su esposo y se casa con otro, comete adulterio.»

Marcos 10:11-12, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

En el pasado, cuando pensaba sobre personas divorciadas, no entendí que una persona divorciada es una persona que necesita que se ame. No entendí cuánto dolor una persona podía sentirse cuando la vida lo separaba de su parido.  El dolor es horrible. No entendí y leí las palabras de Jesús sin compasión.

Cuando leo las palabras de Jesús hoy, entiendo que Jesús hablaba raramente sobre la vida para enseñar a las personas a ayudar traer leyes más crueles en sus vidas. Las personas divorciadas necesitan compasión y Jesús quería que las personas evitaran el duelo y la pena. 

Cuando pienso sobre estas palabras hoy, tengo compasión por la gente divorciada, incluyendo a mí. Necesitaba seguridad física, espiritual, y mental que no tenía. Jesús me ama y estaría contento de que yo elija vivir cuando fuí a querer meterme en un agujero para siempre.

Una Canción Nueva: Psalm 26:1-8

“Establish justice for me, LORD, because I have walked with integrity. I’ve trusted the LORD without wavering. Examine me, LORD; put me to the test! Purify my mind and my heart. Because your faithful love is right in front of me– I walk in your truth! I don’t spend time with people up to no good; I don’t keep company with liars. I detest the company of evildoers, and I don’t sit with wicked people. I wash my hands–they are innocent! I walk all around your altar, LORD, proclaiming out loud my thanks, declaring all your wonderful deeds! I love the beauty of your house, LORD; I love the place where your glory resides.” Psalm 26:1-8, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

One problem with situations where people are engaged in domestic violence is the silence about people who are survivors of domestic violence. We see the people who commit violence and work to bring justice, but we forget about the survivors who die every day in their thoughts.

I like the psalms because they say that the Lord saw, sees, and will see that the world needs justice. The Lord does not forget the survivors who heard cruel lies, were beaten, and will need years for healing.


Hazme justicia, SEÑOR, pues he llevado una vida intachable; ¡en el SEÑOR confío sin titubear! Examíname, SEÑOR; ¡ponme a prueba! purifica mis entrañas y mi corazón. Tu gran amor lo tengo presente, y siempre ando en tu verdad. Yo no convivo con los mentirosos, ni me junto con los hipócritas; aborrezco la compañía de los malvados; no cultivo la amistad de los perversos. Con manos limpias e inocentes camino, SEÑOR, en torno a tu altar, proclamando en voz alta tu alabanza y contando todas tus maravillas. SEÑOR, yo amo la casa donde vives, el lugar donde reside tu gloria.» Salmo 26:1-8, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

Un problema con situaciones cuando personas haciendo con violencia doméstica es el silencio sobre las personas que son sobrevivientes de violencia doméstica. Vemos a las personas que hacen violencia y trabajamos para traer justicia, pero olvidamos a los sobrevivientes que mueren todos los días en sus pensamientos.

Me gustan los salmos porque dicen que el Señor vio, ve, y verá que el mundo necesita justicia. El Señor no olvida las sobrevivientes que escucharon mentiras crueles, fueron golpeadas, y necesitarán anos por curación. 

Una Canción Nueva: Job 2:4-9

The Adversary responded to the LORD, “Skin for skin–people will give up everything they have in exchange for their lives. But stretch out your hand and strike his bones and flesh. Then he will definitely curse you to your face.” The LORD answered the Adversary, “There he is–within your power; only preserve his life.” The test intensifies The Adversary departed from the LORD’s presence and struck Job with severe sores from the sole of his foot to the top of his head. Job took a piece of broken pottery to scratch himself and sat down on a mound of ashes. Job’s wife said to him, “Are you still clinging to your integrity? Curse God, and die.” Job 2:4-9, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

The story of Job is a story with many difficult parts. The story asks us to believe that the Lord chose to talk to Satan about a very good man named Job. The Lord chose to allow Job to experience many very bad things.

Among the terrible things that the Lord allowed Job to do, Job’s wife reproached Job: “Do you still hold fast to your integrity? Curse God and die!”

Let’s get right to the point: It’s not cool when a person says those things to a person who has a lot of problems without those words. Those words are words of violence and cruelty. A wife who says those things doesn’t love her husband. A husband who says the same things doesn’t love his wife. No person who says those words doesn’t love the person on the receiving end.


—¡Una cosa por la otra! —replicó Satanás—. Con tal de salvar la vida, el hombre da todo lo que tiene. 5Pero extiende la mano y hiérelo, ¡a ver si no te maldice en tu propia cara! —Muy bien —dijo el SEÑOR a Satanás—, Job está en tus manos. Eso sí, respeta su vida. Dicho esto, Satanás se retiró de la presencia del SEÑOR para afligir a Job con dolorosas llagas desde la planta del pie hasta la coronilla. Y Job, sentado en medio de las cenizas, tomó un pedazo de teja para rascarse constantemente. Su esposa le reprochó: —¿Todavía mantienes firme tu integridad? ¡Maldice a Dios y muérete! Job 2:4-9, Nueva Versión International

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

El cuento de Job es un cuento con muchas partes difíciles. El cuento nos pregunta creer El Señor eligió conversar con Satanás sobre un hombre buenísimo que se llama Job. El Señor decidió permitir a Job experimentar muchas cosas malísimas.

Entre las cosas malísimas que el Señor permitió poder a Job, la esposa de Job reprochó Job «¿Todavía mantienes firme tu integridad? ¡Maldice a Dios y muérete!»

Vamos a ir directamente al punto: No es chulo cuando una persona dice aquellas cosas a una persona que tiene muchos problemas sin aquellas palabras. Aquellas palabras son palabras violencia y crueldad. Una esposa que dice aquellas cosas no ama a su esposo. Un esposo que dice las mismas cosas no ama a su esposa. Ninguna persona que dice aquellas palabras no ama a la persona que recibe.

Una Canción Nueva: Psalm 23

“The LORD is my shepherd. I lack nothing. He lets me rest in grassy meadows; he leads me to restful waters; he keeps me alive. He guides me in proper paths for the sake of his good name. Even when I walk through the darkest valley, I fear no danger because you are with me. Your rod and your staff– they protect me. You set a table for me right in front of my enemies. You bathe my head in oil; my cup is so full it spills over! Yes, goodness and faithful love will pursue me all the days of my life, and I will live in the LORD’s house as long as I live.” Psalm 23, Common English Bible

In October we remember Domestic Violence Awareness Month. I am reading and reflecting on both my experiences and the thoughts of others about domestic violence during this month. This action is important to me as a survivor of domestic violence.

In truth, all the grass in my life is not peaceful or green. Sometimes the grass in many parts is green and healthy, but other parts are brown and scorched by the sun.

My soul aches when I think about the past and when I think about my children. I understand that we live in this country where women are hurt and were hurt because they were women. The situation for women is very bad and I wish it were different.

It is true, but men don’t need to be subjected to the same evils we don’t wish on women. To choose between those two options is a false dichotomy. When we choose to live with domestic violence for females, males, or non-binary people, we choose to ignore people from places with torrential waters and torment.

The psalm was written to be a word of hope for people walking in dark valleys. The psalm was written to be a strong word for people who are afraid when they are around enemies. We love Psalm 23. Can we bring the wonderful gifts of the psalm to all people who are hurt by domestic violence?


“El SEÑOR es mi pastor, nada me falta; en verdes pastos me hace descansar. Junto a tranquilas aguas me conduce; me infunde nuevas fuerzas. Me guía por sendas de justicia por amor a su nombre. Aun si voy por valles tenebrosos, no temo peligro alguno porque tú estás a mi lado; tu vara de pastor me reconforta. Dispones ante mí un banquete en presencia de mis enemigos. Has ungido con perfume mi cabeza; has llenado mi copa a rebosar. La bondad y el amor me seguirán todos los días de mi vida; y en la casa del SEÑOR habitaré para siempre.” Salmo 23, Nueva Versión Internacional

En Octubre recordamos el mes de concientización sobre la violencia doméstica. Estoy leyendo y reflexionando sobre ambas mis experiencias y los pensamientos de otra sobre violencia doméstica durante este mes. Esta acción es importante para mi como un sobreviviente de violencia doméstica.

En verdad todo el pasto en mi vida no es tranquilo o verde. A veces el césped en muchas partes es verde y sano, pero otras partes son marrones y chamuscar del sol.

Mi alma me duele cuando pienso sobre el pasado y cuando pienso sobre mis hijos. Yo entiendo que vivimos en este país donde las mujeres reciben danos y recibieron danos porque eran mujeres. La situación de las mujeres es malísima y yo deseo que sea diferente.

Es verdad, pero los hombres tambien no necesitan recibir los mismos mal que no deseamos para mujeres. Para elegir entre esas dos opciones hay una falsa dicotomía. Cuando elegimos vivir con violencia doméstica para femeninos, masculino, o no binarios, elegimos ignorar personas de sitios con aguas torrentes y tormentos.

El salmo fue escrito para ser una palabra de esperanza para las personas que caminan en valles tenebrosos. El salmo fue escrito para ser una palabra fuerte para personas que tienen miedos cuando están cerca de enemigos. Nos encanta el salmo 23.  ¿Podemos traer los buenísimos regalos del salmo a todas las personas que tienen el dano de violencia doméstica?

Querido Jesús: Santiago 1:17-25

Durante los dos meses pasados, escribí cartas para la auditoría de la membresía iglesia. No tuve el tiempo para escribí aquellas cartas y este blog.Necesite a escribir las cartas pero acabí con todas cartas jueves.

“No se contenten sólo con escuchar la palabra, pues así se engañan ustedes mismos. Llévenla a la práctica.” Santiago 1:22, NVI

Querido Jesús, a veces en el pasado, yo tuve que eschuchar y responder de tú palabra en tiempos malos que no elegi. Aquellos momentos fueron horribles y malísimos.

Este día es buenísimo y puedo elegir vivir con tu palabra cuando sea fácil. Puedo preparar para dias futuros durante estos momentos. Aunque puedo escucharte y nunca practicar las cosas te dice, a no deseo engañarme con practicos estúpidos. No es bueno cuando escucho sin elegir a practicar.

Me des sabiduría en este día y ayudame a elegir escuchar antes de los días malísimos cuando no podré elegir con sonsideración. Amén.


For the past two months I have been writing letters for the church membership audit. I have not had the time to write those letters and this blog. I needed to write the letters but I finished all the letters Thursday.

“Do not be content with merely hearing the word, for you are deceiving yourselves. Put it into practice” James 1:22, translated from NVI

Dear Jesus, at times in the past, I had to listen to and respond to Your Word in bad times that I did not choose. Those times were horrible and very bad.

This day is a good day and I can choose to live with your word when it is easy. I can prepare for future days during these moments. Even though I can listen to you and never practice the things you say, I don’t want to fool myself with stupid practices. It is not good when I listen without choosing to practice.

Give me wisdom this day and help me choose to listen before the terrible days when I will not be able to choose thoughtfully. Amen.

Querido Jesús: Efesios 1:3-14

«En él tenemos la redención mediante su sangre, el perdón de nuestros pecados, conforme a las riquezas de tu gracia la cual Dios nos dio en abundancia con toda sabiduría y entendimiento.» Efesios 1:7-8, Nueva Versión Internacional (NVI)

Querido Creador, tus palabras en Salmo 24:10 me hablan: «¿Quién es este Rey de la gloria? Es el Señor de los Ejércitos; ¡él es el Rey de la gloria!”

¡Te sabo que es verdad! Jesucristo es la imagen visible del Dios invisible. En Jesús, tengo esperanza porque las acciones y palabras de Jesús me muestran que esta persona fuiste, eres, y serás el Rey de Gloria. Jesús tuviste viviendo el fé, esperanza, y amor que necesito permanentemente en mi vida. Quiero a vivir como él, con sus fé, esperanza, y amor.

En mi comprensión, toda mi existencia se centra en mi entrañas. Yo se en mi pensamientos que eres el Rey de de Gloria. A veces mis entrañas son perturbadas y pongo mi conianza en otras cosas. Lo siento por aquellos momentos.

Ayudame a persuadir a mi entrañas a confiar como son mejores partes de mis intenciones y mi corazón. Te pregunto estas cosas segun la esperanza de la Espíritu Santo. Amén


“In him we have redemption through his blood, the pardon of our sins, according to the riches of his grace which God has given to us in abundance with all wisdom and understanding” Ephesians 1:7-8, translated from NVI

Dear Creator, your words in Psalm 24:10 speak to me: “Who is this King of glory? He is the Lord of Hosts; he is the King of glory!”

I know it’s true! Jesus Christ is the visible image of the invisible God. In Jesus, I have hope because Jesus’ actions and words show me that this person was, is, and will be the King of Glory. Jesus lived the faith, hope, and love that I need permanently in my life. I want to live like him with his faith, hope, and love.

In my understanding, my entire existence is centered in my gut. I know in my thoughts that you are the King of Glory. I know in my heart that you are King of Glory. Sometimes, my insides are disturbed and I put my trust in other things. I’m sorry for those moments.

Help me persuade my insides to trust the best parts of my intentions and my heart. I ask you these things according to the hope of the Holy Spirit. Amen.

Querido Jesús: Salmo 24

«Quien es así recibe bendiciones del Señor; el Dios de su salvación le hará justicia. Tal es la generación de los que a ti acuden, de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob» Salmo 24:5-6, Nuevo Versión Internacional (NVI)

Querido Jesús, deseo que mis manos siempre limpiaron y mi corazón siempre pero. Ayer hablábamos de mi vida, mis niños, y mi ex esposa. Anoche miré por el amanecer de la mañana y por la esperanza de tu misericordia. Hoy no sé cual es mi camino. Cuando las personas egocéntricas están luchando conmigo, deseo obtener tu paz con todo mi corazón.

Quería verte en los días pasados. Quería  verte, me Redemptor, cuando estuve sufriendo de patadas a mis tripas ¿Dónde estuiviste cuando necesituve ayudarme?

Quiero confiar en tus palabras en Salmo 24. Quiero estar confiando. A veces, no te comprendo. A veces, mi esperanza y mi duda luchamos dentro de mi. Quiero verte porque «soy un hombre de labios impuros y vivo en medio de un pueblo de labios impuros». (Isaías 6:6) Quiero tú ayudame porque mis pensamientos susurran que la charla es barata y me dices nunca tus palabras son baratas.

Esta es una plegaria longa en Español para mi. Estoy complicado y está plegaria es muy complicada. Quiero hablar claramente contigo de estas cosas, pero mis pensamientos se están confundiendo y son difíciles. No logro quedarme en silencio porque tengo responsabilidades pastoral al hablar de estas cosas para romper en silencio. Cuando otras ven mis palabras deseo dar valentía a ellos. Dividas mis palabras en esta plegaraia y ayudame a tener la misma valentía de que les ofrezco otras. Amén


“Whoever is like this receives blessings from the Lord; the God of their salvation will give them justice. Such is the generation of those who come to you, of those who seek your face, O God of Jacob.” Psalm 24:5-6, translated from NVI

Dear Jesus, I wish that my hands were always clean and my heart always clean. Yesterday we were talking about my life, my children, and my ex-wife. Last night I looked for the morning dawn and for the hope of your mercy. Today I don’t know what my path is. When self-centered people are fighting with me, I wish to obtain your peace with all my heart.

I wanted to see you in the past days. I wanted to see you, my Redeemer, when I was suffering from kicks to my guts. Where were you when I needed help?

I want to trust in your words in Psalm 24. I want to be trusting. Sometimes, I don’t understand you. Sometimes my hope and my doubt fight inside me. I want to see you because “I am a man of impure lips and I live in the middle of a town of impure lips.” (Isaiah 6:5) I want you to help me because my thoughts whisper that talk is cheap and you tell me your words are never cheap.

This is a long prayer in Spanish for me. I am complicated and this prayer is very complicated. I want to talk clearly to you about these things, but my thoughts are getting confused and difficult. I can’t stay silent because I have pastoral responsibilities to talk about these things to break the silence. When others see my words I want to give them courage. Divide my words in this prayer and help me to have the same courage that I offer others. Amen.

Querido Jesús: Marcos 5:21-43

«No tengas miedo; nada más cree» Macros 5:36, NVI

Querido Jesús, te quiero decir cuanto te escucho, pero tengo miedo en mi vida. Yo creo cosas otras; a veces contra mi deseos. Me deseo ir rumbo a la perfección, pero a menudo no progreso. Tu hablaste pero a menudo yo no comprendí y todavía no comprendo.

¿Cuanto tiempo más tengo que esperar a comprender? ¿Cuando el el momento de mi comprensión? Te amo pero mi acción no es graciosa para mi. Me amas pero a veces no me amo porque a menudo no hago el bien que quiero. Estoy muy frustrado conmigo.

A veces me pregunto de qué color fue tu manto. ¿Pude tocar tu manto? ¿En ese momento, pude comprender las cosas que no comprendo? ¿Soy la mujer enferma o la niña que está murienda? ¿Soy son ambas personas?

O estoy equivocada y soy la persona que tú mandas a las que te amas. Tú mandas unda persona que comprende que esta vida es difícil. Tú mandas a ir una persona que comprende que a menudo este mundo no es bello o bueno para todas las personas. Les amas y invatame a les amo.

Últimaente, es posible que ambos sean posibles. Les amas y me amas. Yo no comprendo pero es posiblemente que no es necesario para mi saber. Te amo y quiero progresar a la perfección en tu amor. Gracias para escuchas me. Amén


“Do not be afraid; believe nothing else.” Marcos 5:36, translated from NVI

Dear Jesus, I want to tell you how much I listen to you, but I have fear in my life. I believe other things; sometimes against my wishes. I want to be on the path to perfection, but I often don’t make progress. You spoke but often I did not understand and I still do not understand.

How much longer do I have to wait to understand? When is the time for my understanding? I love you but my action is not funny to me. You love me but sometimes I don’t love myself because I often don’t do the good I want. I’m very frustrated with myself.

Sometimes, I wonder what color your cloak was. Could I touch your cloak? At that moment, could I understand the things I don’t understand? Am I the sick woman or the dying girl? Am I both persons?

Or I’m wrong and I’m the person you send to those you love. You send a person who understands that this life is difficult. You send a person who understands that often this world is not beautiful or good for all people. You love them and invite me to love them.

Ultimately, both may be possible. You love them and you love me. I don’t understand, but it is possibly not necessary for me to know. I love you and I want to progress to perfection in your love. Thanks for listening to me. Amen.

Querido Jesús: Salmo 130

«Escucha, Señor, mi voz. Estén atentos tus oídos a mi voz suplicante  Si tú, Señor, tomaras en cuenta los pecados, ¿quién, Señor, se mantendría en pie? Pero en ti se hallas perdón y por eso debes ser temido.» Salmo 130:2-4, Nueva Versión Internacional (NVI)

Querido Señor, tú me deimiste a mis pecados y me ayudaste cuando no era posible para me ayudí. Tu dio a tu Hijo Unico para que me salvo de mis pecados y mis faltas. Tú me dio a mí tu Espíritu Santo para que me no caminí solo. Tú me dio y me doy muchas cosas buenas porque tú me amas.

En este momento cuando estoy enfermo con la enfermedad de la pandemia de años pasados, escuchame cuando te lo pregunto a ayudame con mi cuerpo. Libres mis canales de orjeas cuando tengo demasiados mocos. Aflojame mis músculos cuando mi cuerpo tiene dolor. Ayudame, mi Héroe. Amén.


“You hear my voice, Lord. Let your ears be attentive to my pleading voice. Lord, if you would take sins into account, who would stand Lord? In you is found forgiveness and you should be feared.” Psalm 130: 2-4, translated from NVI

Dear Lord, you redeemed me from my sins and helped me when it was not possible to help myself. You gave your Only Son to save me from my sins and my faults. You gave me your Holy Spirit, so that I would not walk alone. You gave me and you give me many good things because you love me.

At this moment, when I am sick with the pandemic illness of past years, listen to me when I ask you to help me with my body. Free my ear canals when I have too much snot. Loosen my muscles when my body is in pain. Help me, my Hero. Amen.

Querido Jesús: 2 Corintios 8:7-15

«Ya conocen la gracia de nuestro Señor Jesucristo, quien era rico y por causa de ustedes se hizo pobre, para que mediante su pobreza ustedes llegaran a ser ricos» 2 Corintios 8:9, NVI

Querido Jesús, ya conoces mi espíritu a veces es pobre y débil. Quiero ser rico en gracia y fe, pero mis pies caminí en fango y aguas residuale ayer. Estoy derramando cosas sucias sobre los sitios a donde ya me limpiaste.

Las personas que frustaron mi pensamiento y sueñas no son las personas que deciden mis acciones hoy. Como los Corintios en el pasado, necesito hacer lo que necesito hacer. Soy responsable de mi vida y necesito decidir adonde seré caminar. Como los Corintios en el pasado, a veces no me gustan mis vecinos especialmente cuando me molestan y me mienten. Especialmente cuando estoy enojado, necesito decidir mis acciones cuidadoso y vivir con tu amor.

Sin ti, no es fácil vivir con integridad. Con ti, no es muy facil pero es posible. Tu yugo es ligero pero la reja del arado es densa y pesada. Ayudame como lo ayudaste los Corintios en el pasado. En tu nombre robusto, mi Salvador y mi Redentor. Amén


“You already know the grace of our Lord Jesus Christ, who was rich and for your sakes. He became poor and through that poverty, you became rich.” 2 Corinthians 8:9, translated from NVI

Dear Jesus, you already know my spirit is sometimes poor and weak. I want to be rich in grace and faith, but my feet walked in mud and sewage yesterday. I am spilling dirty things on the places where you already cleaned me.

The people who frustrated my thinking and dreams are not the people who decide my actions today. Like the Corinthians of old, I need to do what I need to do. I am responsible for my life and I need to decide where I will walk. Like the Corinthians in the past, sometimes I don’t like my neighbors, especially when they bother me and lie to me. Especially when I am angry, I need to decide my actions carefully and live with your love.

Without you, it is not easy to live with integrity. With you, it is not very easy, but it is possible. Your yoke is light, but the plowshare is dense and heavy. Help me as you helped the Corinthians in the past. In your mighty name, my Savior and my Redeemer. Amen.

Querido Jesús: Marcos 4:35-41

«¿Por qué tienen tanto mideo?–dijo a sus discípulos–, ¿Todavía no tienen fe?» Marcos 4:40, Nueva Versión Internacional

Querido Jesús, me preguntas “¿Por qué tienen tanto mideo?” Tengo reir cuando te pienso de tus palabras. Esta vida tiene tantas razones a collecionar miedos especialmente cuando no te veo tu amor fiel. Es fácil a quedarme perdido en mis miedos, pero me preguntas a pienso a tus palabras sobre mi fe.

Tu pregunta es una pregunta muy buena. ¿Dónde está mi ef? Ayer fue un buen día pero yo no sé qué será mañana. Hoy es una día cuando me pregunto de la fuerte de mii fe, pero mñana es misteriosa y no soy un profeta que conozco todas las cosas allá.

Cuando viví con fe en el pasado tuve felicidad. Quiero vivir con felicidad y gozo en estos días. Yo quiero caminar todas la vias en mi vida contigo.

Ayudame y guárdame mi vida de mis dudas. Tu sabes que estoy pensando y que estoy haciendo. Tu sabes dónde estoy caminando y cuando estoy hundimiento en mis dudas. Gracias a ti, mi Dios, estoy viviendo. Amén.


” ‘Why do y’all have so much fear?’ Jesus said to his disciples. ‘You still don’t have faith?’ ” Translated from NVI

Dear Jesus, you ask me, “Why are you so afraid?” I laugh when I think of your words. This life has so may reasons to collect fears, especially when I don’t see your faithful love. It’s easy to stay lost in my fears, but you ask me to think about your words about my faith.

Your question is a very good question. Where is my faith? Yesterday was a good day but I don’t know what tomorrow will be. Today is a day when I wonder about the strength of my faith, but tomorrow is mysterious and I am not a prophet who knows all things there.

When I lived with faith in the past, I had happiness. I want to live with happiness and joy in these days. I want to walk all the paths in my life with you.

Help me and save my life from my doubts. You know what I’m thinking and what I’m doing. You know where I’m walking and when I’m sinking in my doubts. Thanks to you, my God, I am living. Amen.

Querido Jesús: Salmo 9:9-20

«Al Señor se le conoce porque imparte justicia; el malvado cae en la trampa que él mismo tendió» Salmo 9:16, NVI

Querido Jesús, ¿Cuál es tu discernimiento de mi? Cuando tú caminas en este mundo, tu traes justicia contigo. ¿Te traes justicia para mi o contra mi? Estoy haciendo lo mejor que puedo con mi vida pero soy un humano normal. ¿Que traes para mi?

Estoy esperanzando que tú traes cosas mejor de que merezco. No me conozco adónde obtengo esta esperanza, pero tengo esperanza de que me amas y quieres mejores cosas para mi acá en esta vida. Merezco nada en mis ojos, pero te escucho tus canciones de amor y gracia. ¿Quién puede decir alguna cosa contra tus palabras de amor y gracia?

Si, que verdad. San Pablo escribi: «Pues estoy convencido de que no la muerte no la vida, no los ángeles ni los demonios, no lo presente no lo por venir, no los poderes, no lo alto ni lo profundo, no cosa alguna en toda la creación podrá apartarnos del amor que Dios nos ha manifestado en Cristo Jesús nuestro Señor».

Si, es verdad y estoy en esta Creación. No puedo apartarme del poder del Espíritu Santo. No merezco que me amas pero es verdad. Gloria a Dios. Hallelujah. Amén.


“The Lord is known because he dispenses justice; the evil one falls into the trap that he himself set.” Psalm 9:16, translated from NVI

Dear Jesus, what is your discernment of me? When you walk in this world, you bring justice with you. Do you bring justice for me or against me? I’m doing the best I can with my life, but I’m a normal human. What do you bring for me?

I’m hoping that you bring better things than I deserve. I don’t know where I get this hope, but I have hope that you love me and want better things for me here in this life. I deserve nothing in my eyes, but I hear your songs of love and grace. Who can say anything against your words of love and grace?

Yes, how true. As Saint Paul wrote: “For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither things present nor things to come, nor powers, nor height nor depth, nor anything in all creation will be able to separate us from the love that God has shown us in Christ Jesus our Lord.”

Yes, it is true and I am in this Creation. I cannot depart from the power of the Holy Spirit. I don’t deserve that you love me but its true. Glory to God. Hallelujah. Amen

Querido Jesús: 1 Samuel 17:32-49

《Dios guardará tus entradas y salidas desde ahora y para siempre.》 Salmo 125:8 en El Libro de Oración Común (Protestant, Episcopal Church, 2022)

Querido Jesús, las batallas en mi vida no son mis batallas. Mis manos pueden golpear las personas que me atacan, pero  no necesito responder con violencia. Las batallas en mi vida son para el Señor.

Yo recuerdo tus palabras para nuestras vidas en mi biblia:《esos confían en sus carros de guerra, aquellos confían en sus corceles, pero nosotros confiamos en el nombre del Señor nuestro dios.》

Yo recuerdo la verdad en mi vida que no neceisto responderle a personas rotas con violencia o furiosa. Las batallas en mi vida son del Señor y para el Señor. Puedo responderle a las personas y problemas con fuerte confío en el Nombre del Señor nuestro dios. Jesuscristo, no  necesariamente me necesito a responder cuando te puedes.

Jesucristo, tus palabras son basta para las situaciones en mi vida. Tu proteges mis entradas y salidas desde las batallas espantosas ahora y mañana y siempre. Amén


God will guard your comings and goings from now on and forever.” Psalm 125:8, Translated from “El Libro de Oración Común”

Dear Jesus, the battles in my life are not my battles. My hands can hit people who attack me, but I don’t need to respond with violence. The battles in my life are for the Lord.

I remember your words for our lives in my Bible: “Some trust in their chariots, some others trust in their warhorses, but we trust in the name of the Lord our God.”

I remember the truth in my life that I do not need to respond to broken people with violence or fury. The battles in my life are from the Lord and for the Lord. I can respond to people and problems with strong trust in the name of the Lord God. Jesus Christ, I don’t necessarily need to respond when you can.

Jesus Christ, your words are enough for the situations in my life. You protect my comings and goings from the dreadful battles now, tomorrow, and forever. Amen.

Querido Jesús: 2 Corintios 5:6-10, 14-17

«Por lo tanto, si alguno está en Cristo, es una nueva creación. ¡Lo viejo ha pasado, ha llegado ya lo nuevo!» 2 Corintios 5:17, NVI

Padre Celestial, mi vida vieja ha pasado y estoy trabajando para saber cómo ya será vida nueva. Yo Quiero tener tu Palabra adentro de mi vida. Yo puedo a sostener tu verdad y promesas cerca de mi porque tú ayudame y amame.

Todo lo que es viejo y roto en mi cuerpo celestial ya quedó recreado con tu amor, pero mi vida en este mundo aún necesito trabajo. Mi Salvador, cuando tropiezo, estoy embarazoso con mis faltas y mis problemas. Por favor, ayudame.

Ayudame a saber esta verdad: vivimos en fe y esperanza, no por vista o por miedo. Estoy segura tu escúchame cuando estoy asustado. Tu comprendes las cosas de que mi pienso en esos momentos y ya siempre amame. Gracias Jesucristo. Te amo y tu amame. Amén


“Therefore, if anyone is in Christ, they are a new creation. The old has gone: it has become new!” 2 Corinthians 5:17, Translated from NVI

Heavenly Father, my old life has passed and I am working to know what the new life will be like. I want to have your Word inside my life. I can hold your truth and promises close to me because you help me and love me.

Everything that is old and broken in my heavenly body has already been recreated with your love, but my life in this world still needs work. My Savior, when I stumble, I am embarrassed with my faults and my problems. Please, help me.

Help me know this truth: we live in faith and hope, not by sight or fear. I’m sure you listen to me when I’m scared. You understand the things that I think about in those moments and you always love me. Thank you Jesus Christ. I love you and you love me. Amen.

Querido Jesús: Ezequiel 17:22-24

«Al árbol verde lo seco y al seco, lo hago florecer.» Ezequiel 17:24, NVI

Querido Creador, quiero vivir este día en paz, pero estoy secando en el sol de esta vida. Mis pies sienten que la tierra es seca y quiero tu lluvia. Hace calor. Ayudame, Agua Viva.

Salvador, me enseñas. Cuando tengo sed, ayúdame a beber agua buena. Cuando tengo sed, enseñame el Rio de tus Benediciones. Cuando estas me plantando  en más altas, regálame el Agua de tu Amor.

Tengo sed de ti y tu amor. Gracias, Creador, para mi esperanza que descansa en mi vida contigo. Cuando las brisas y tormentas están cerca de mi, ayúdame a tener fe en tu amor y fuerte manos tan yo puedo confiar a ti y beber la lluvia. Amén


“I’ll dry out the green tree and the parched one I will bring to blossom” Ezekiel 17:24, translated from NVI

Dear Creator, I want to live this day in peace, but I am drying in the sun of this life. My feet feel that the earth is dry and I want your rain. It’s hot. Help me, Living Water.

Savior, teach me. When I am thirsty, help me drink good water. When I am thirsty, show me the River of your Blessings. When you are planting me on higher ground, give me the Water of your Love.

I thirst for you and your love. Thank you, Creator, for my hope that rests in my life with you. When the breezes and storms are near me, help me to have faith in your love and strong hands so I can trust and drink the rain. Amen.

Querido Jesús: Salmos 51 y Romanos 6:1-14

«Crea en mí, oh Dios, un corazón limpio y renueva un espíritu firme dentro de mi. No me alejas de tu presencia ni me quites tu Santo Espíritu» Salmos 51:10-11, NVI

Querido Jesús, no estoy bajo la Ley. No estamos bajo la Ley porque tú Espíritu  Santo nos lleva bajo la gracia. En  cuanto a nos vida, vivimos para Dios con humilidad. Tenemos que vivir con la fe, la esperanza, y el amor, pero no tenemos que vivir con miedos de muerte

Podemos a vivir con miedos de muerte. Es fácil a vivir con miedos de muchas cosas que no controlamos. No necesitamos a vivir con los pecados fáciles y normalment de esta vida por qué tenemos tu Espíritu Santo.`

Gracias por tu amor, nuestro Creador y Vida. Regalanos tu bendiciones y purificanos. Amén


“Create in me, O God, a clean heart and renew a stable spirit inside of me. Do not alienate me from your presence nor remove your Holy Spirit.” Psalm 51:10-11, translated from NVI

Dear Jesus, I’m not under the Law. We are not under the Law because your Holy Spirit brings us under grace. As for our lives, we live for God with humility. We have to live with faith, hope, and love, but we don’t have to live in fear of death.

We can live in fear of death. It is easy to live with fears of the many things that we do not control. We do not need to live with the easy and normal sins of this life because we have your Holy Spirit.

Thank you for your love, our Creator and Life. Give us your blessings and purify us. Amen.

Querido Jesús: Salmos 51 y Efesios 2

«Abre, Señor, mis labíos, y mi boca proclamará tu alabanza» (Salmos 51:15, NVI)

Querido Jesús, somos creados para buenas obras en tu gran amor. Tu crea en mi un corazón limpio, pero no sé cuál dirección a ir en mi vida. Quisiera a vivir con un espíritu limpio y bueno. Cuando deseo para cosas malo, purificame Cristo.

Tu eres mi esperanza y mi salvación. Cristo, conforme a tu gran amor, mi vida es importante. Abre mi corazón y limpiame con su gran amor. Gracias, mi Creador. Amén


“Open, God, my lips, and my mouth will proclaim your praise.” Psalm 51:15, translated from NVI

Dear Jesus, we are created for good works in your great love. You create a clean heart in me, but I don’t know which direction to go in my life. I would like to live with a clean and good spirit. When I desire bad things, purify me Christ.

You are my hope and my salvation. Christ, according to your great love, my life is important. Open my heart and cleanse me with your great love. Thank you, my Creator. Amen